Ayúdanos a adoptar un nuevo búho como mascota. Más información aquí.
Victor Trujillo coordina y edita muchocine.net

Logotipo de Muchocine

Películas sobre acento



El corral El corral
Rafa Ferrer de El blog de Stipey ...acento gallego, ratones con voz mejicana, e incluso pollitos con voz de pito. A todo esto ¿qué hacen los toros sin cuernos y tetas? No es que yo esté m... ... por Rafa Ferrer de "El blog de Stipey"

3º colder 3º colder
Daniel Galindo de En escena ...acento ibérico y más frías, en concreto "3 grados menos", haciendo caso de su traducción al castellano. Una de sus mayores riquezas -y tiene muchas ... ... por Daniel Galindo de "En escena"

Diamante de sangre Diamante de sangre
Plissken de Cosas que hacer en Móstoles ...acento sudafricano incluido) surge como el mercenario descreído y egoísta, capaz de sacrificar a cualquiera con tal de conseguir su objetivo. Ambos son superviv... ... por Plissken de "Cosas que hacer en Móstoles"

Babel Babel
Matías Cobo de Silencio, se rueda ...acento en asuntos concretos como la necesidad de amar y ser amado (en Amores perros), el enfrentamiento con el abismo de la muerte y la pérdida (en 21 gramos) y... ... por Matías Cobo de "Silencio, se rueda"

Atrapa el fuego Atrapa el fuego
Elena Suárez de Jack Skellington dice ...acento melodramático y poco orden en la estructura narrativa. Y que conste que no he hablado sobre las fotografías de los créditos finales (el actor y el person... ... por Elena Suárez de "Jack Skellington dice"

Alatriste Alatriste
Ramón Balcells de El séptimo arte ...acento tan sudamericano, hace de su papel mucho más interesante, y es que además, el señor Aragorn es un excelente actor (como bien nos ha demostrado en Una his... ... por Ramón Balcells de "El séptimo arte"

El código Da Vinci El código Da Vinci
Rafa Ferrer de El blog de Stipey ...acento francés que en algunos momentos quedaba ridículo), Jean Reno, en su línea, como siempre haciéndo el papel al que nos tiene acostumbrados, Alfred Molina n... ... por Rafa Ferrer de "El blog de Stipey"

El camino de los ingleses El camino de los ingleses
Daniel Galindo de En escena ...acento poético sin que el lenguaje resulte artificial. Traduce metáforas en imágenes, huye del costumbrismo, también de la acción y quizás peque de gastar metra... ... por Daniel Galindo de "En escena"

Gal Gal
Daniel Galindo de En escena ...acento, por favor- y se relata el ‘erróneo secuestro’ de Segundo Marey. Más conseguidos están los secundarios a los que dan vida Ana Álvarez, Mercé Llorens, y M... ... por Daniel Galindo de "En escena"

El corral El corral
Daniel Galindo de En escena ...acento gallego a un trío insólito formado por tres vacas (machos) locas. Por momentos llega a ser algo excesiva por sus devaneos melosos. La historia r... ... por Daniel Galindo de "En escena"

Los fantasmas de Goya Los fantasmas de Goya
Beatriz Perez de Blog de Cine ...acento inglés. Por lo demás, cosas como ‘Los fantasmas de Goya’ y ‘Alatriste’ sólo dan más grandeza a la que, contra todo pronóstico, se ha alzado como la mejor... ... por Beatriz Perez de "Blog de Cine"

Alatriste Alatriste
Plissken de Cosas que hacer en Móstoles ...acento más que turbio, defiende su personaje con mucha dignidad; y a diferencia de Sergio Peris-Mencheta en 'Los Borgia', puede con el peso de la película (o de... ... por Plissken de "Cosas que hacer en Móstoles"

Los tres entierros de Melquiades Estrada Los tres entierros de Melquiades Estrada
Alberto Concepción de El Criticón de Cine ...acento mexicano...) y el guión de Guillermo Arriaga se convierten en labores dignas de mención y observación (no en vano, ganaron sus respectivos premios en el ... ... por Alberto Concepción de "El Criticón de Cine"

Tiempo de Valientes Tiempo de Valientes
Oscar Cantero de La azotea de los claveles ...acento de sus gentes y la frescura de sus caracteres me embaucó desde el principio. Los diálogos me parecieron magníficamente construidos, haciendo gala de un d... ... por Oscar Cantero de "La azotea de los claveles"

Infiltrados Infiltrados
Kiko de España de Libertinaje ...acento del sur (de América) gritan detrás de mí. Añade un teclado de mierda y, Tachán!!!!!, me piro para casa. Saludos a todos. ... ... por Kiko de España de "Libertinaje"

Alatriste Alatriste
Matías Cobo de Silencio, se rueda ...acento que no tiene. De ahí que sus frases sean un susurro que intenta ocultar su español de acento porteño y vocalización anglófona. Creo no equivocar... ... por Matías Cobo de "Silencio, se rueda"

El código Da Vinci El código Da Vinci
Silvia Giner de El blog de Ironcita ...acento francés, no por la dobladora). Pero... la película está muy bien dirigida, es muy fiel al libro cosa que agradezco, apenas hay un par de diferen... ... por Silvia Giner de "El blog de Ironcita"

Alatriste Alatriste
JohnTrent de Ser cinéfago ...acento americano y, sorprendentemente, no se nota a penas en ningún momento. Y, por supuesto, el diseño de producción es magnifico, así como la fotografía (en o... ... por JohnTrent de "Ser cinéfago"

Alatriste Alatriste
Jeremy Fox de Moonfleet ...acento raro, está tan metido en el papel que llega un momento en el que me convence de que nadie más podría haber sido Alatrsite y que esa voz rara es la perfec... ... por Jeremy Fox de "Moonfleet"

Alatriste Alatriste
Alberto Concepción de El Criticón de Cine ...acento choca un poco al principio, uno se acaba acostumbrando. En realidad, el peso de la historia (y de todo el largometraje) recae sobre él, y a pesar de hace... ... por Alberto Concepción de "El Criticón de Cine"

Corrupción en Miami Corrupción en Miami
Lady Winter de Zootropo ...acento cubano. Poco hay que decir de la película, que cuenta la típica historia policial al estilo Dos policías rebeldes. Tubbs y Crocketts deben infil... ... por Lady Winter de "Zootropo"

Alatriste Alatriste
José Córdoba de Yeruids Blog ...acento y un deje de alguien que no es español ni tiene este idioma como lengua materna(no es por nada, pero ¿los americanos cogerían, yo qué sé, a Antonio Bande... ... por José Córdoba de "Yeruids Blog"

Alatriste Alatriste
Rafa Marin de Crisei ...acento sudamericano, pero por desgracia no se puede decir lo mismo del maldito sonido directo y de la capacidad declamativa de las actrices, a quienes no se ... ... por Rafa Marin de "Crisei"

Alatriste Alatriste
Vsancha de Cinefilia ...acento argentino, y por momentos, cada vez que sale en pantalla, parece que está bebido cuando habla. Era realmente lamentable, más de una carcajada consiguió a... ... por Vsancha de "Cinefilia"

Alatriste Alatriste
Jesus Lens de Pateando el Mundo ...acento porteño. Mucho es que no haya sido necesario doblarlo, como hubiera sido lógico, al contar con una gran estrella del cine mundial. Los actores e... ... por Jesus Lens de "Pateando el Mundo"


« volver 1 2 3 4 siguiente »