
Hermanos por pelotas
...doblaje al español se encuadre en estas dos clases) y otras algo más divertidas no hacen de esta película una película que m...
...
por Yojimbo de "7 Samurais"
Hermanos por pelotas
...doblaje. Que se diga aquello de que el doblaje español es el mejor del mundo es una tragedia orgullosa aupada por la mafia dobladora cañí....
...
por Francisco Menchón de "Séptimo Arte"
Hermanos por pelotas
...doblaje de Santiago Segura y Florentino Fernandez en las voces de Ferrell y Reilly respectivamente.Veréis como con un poco de suerte ser&aacu...
...
por Rafa Ferrer de "El blog de Stipey"
Los hermanos marx en el oeste
...doblaje de cuando éramos unos renacuajos, convertido ahora en: "Traer madera", "traer madera", según nuevos doblajes, y no pre...
...
por Victor Bilbao de "El Far West auténtico"
Tropic thunder
...doblaje al castellano esquive gran cantidad de buenos momentos.La propuesta, ligerita, entretiene aunque mantiene un ritmo reiterativo durante casi todo ...
...
por Daniel Galindo de "En escena"
Melissa P
...doblaje en español dejaba bastante que desear dando aún más razones de anticlima al ver la cinta....
...
por Ana Belén Pacheco de "El lado oscuro del celuloide"
El salario del miedo
...doblaje es malo) ...
...
por elprimerhombre de "Quesito Rosa"
El gurú del buen rollo
...doblaje en español) hace de esta película una película interesante de ver, divertida.Myers también sabe que ahora es ...
...
por Yojimbo de "7 Samurais"
Alatriste
...doblaje tiene ¿por qué no utilizarlos cuando es evidente que hacen falta?
Dicho esto, aquí vienen las razones por las que creo que Alatriste...
...
por Ethan de "El blog de Ethan"
Wolf Creek
...doblaje español del psicópata de turno no tiene precio al igual que algunas escenas de Gore que no hacen más que irradiar el morbo que tien...
...
por Luis Calderón de "La Octava Colina"
Tropic thunder
...doblaje a un australiano que decide "ser" un afro americano arquetípico que en un momento de la cinta se ve obligado a actuar como un vietnamit...
...
por Andrés Pons de "Blog del Sr. Pons"
Hellboy II: El Ejército Dorado
...doblaje, especialmente el realizado por José Mota y Santiago Segura -que tiene un cameo en una de las primeras secuencias-, que puede ser criminal....
...
por Francisco Bellón de "Cineando"
Por fin viuda
...doblaje -especialmente el de Jacques Gamblin- es mortal.Por Fin Viuda es una película decepcionante que padece muchos de los males end&eac...
...
por Francisco Bellón de "Cineando"
Zohan: licencia para peinar
...doblaje sencillamente horrible, por si la interpretación no fuera de por sí lo suficientemente lamentable.Zohan: Licencia Para Pein...
...
por Francisco Bellón de "Cineando"
Las ruinas
...doblaje con acentos la mar de pintorescos resulta chocante en algunos puntos.Inaugurando un nuevo futuro en el terro...
...
por Ana Belén Pacheco de "El lado oscuro del celuloide"
Quo Vadis
...doblaje en castellano) bien merecen ver sus casi tres horas de minutaje. Quo Vadis no deja de ser otra (o de las que m&a...
...
por Moebius de "La cinta de Moebius"
Kung Fu Panda
...doblaje en castellano de Florentino Fernández, uno de esos tipos que parece que han nacido para ponerle la voz a dibujos animados. Una historia de supera...
...
por Heitor Pan de "Bienvenido a Nunca Jamás"
Kung Fu Panda
...doblaje de Florentino Fernández, un experto en la materia y que lo hace realmente bien. Aprovecho este momento para reivindicar que vuelva ya El Informal...
...
por Jesús Malpartida de "Disculpen que no me levante"
Vaya par de productoreX
...doblaje) es una sosa película que no está a la altura de la saga American Pie , también flojilla pero un grato entretenimiento para estar c...
...
por Luis Calderón de "La Octava Colina"
Interstella 5555 - The 5tory of the 5ecret 5tar 5ystem
...doblajes, ya que Interstella 5555 no posee doblaje alguno, pero si se puede hablar de animación y ese es el punto fuerte de esta película ya que t...
...
por Oscar Torrado de "El portal del celuloide"
Kung Fu Panda
...doblaje; sin bajar la guardia en ese aspecto han conseguido que el espectador no pare de reírse e incluso emocionarse con una historia nueva....
...
por Mario Mena de "A veces veo cine"
Kung Fu Panda
...doblaje exquisito, al menos, en su versión original.En cuanto al apartado gráfico, la película de Dreamworks resulta solvente a...
...
por Oscar Martínez de "Sin pelos en la lengua"
Las Crónicas de Narnia: El Príncipe Caspian
...doblaje de los cuatro hermanos protagonistas es lamentable).Las Crónicas de Narnia: El Príncipe Caspian es una más que digna...
...
por Francisco Bellón de "Cineando"
Paso de ti
...doblaje excelente para la peli y tercero y más importante, porque... ¿es la mejor película de la factoría Apatow de...
...
por Kiko de España de "Libertinaje"
El increíble Hulk
...doblaje de Liv Tyler es nefasto y su elaboración del personaje algo sosa), unos FX verdaderamente notables y algunas acertadas dosis (mínimas) de ...
...
por Pablo Rodríguez de "The Peibolster Cinema"
Página 1
siguiente »